Mae’n ofynnol ar y Cyngor Sir i gyhoeddi adroddiad bob blwyddyn i ddangos i ba raddau mae'r awdurdod yn cydymffurfio â'i Gynllun Iaith.
Er bod y Cynllun Iaith yn llawn datganiadau crand, mae'r targedau eu hun yn hynod o ddiymhongar.
Dyma rai o amceinion y Cynllun:
- meithrin dwyieithrwydd ar draws y Cyngor ac ym mhob cwr o Sir Gaerfyrddin
- galluogi pawb sy’n defnyddio gwasanaethau’r Cyngor, neu’n cyfrannu at y broses ddemocrataidd, i wneud hynny trwy gyfrwng y Gymraeg neu’r Saesneg yn ôl eu dewis personol
- gwella safon y gwasanaethau drwy gyfrwng y Gymraeg ar draws yr adrannau
- gofalu bod holl bolisïau, strategaethau, prosiectau a phartneriaethau’r Cyngor yn hyrwyddo defnyddio’r Gymraeg ac yn annog pobl i’w defnyddio’n amlach
- datblygu gallu disgyblion ysgol a myfyrwyr o bob oedran i fod yn gadarn ddwyieithog ac yn llythrennog yn y ddwy iaith, er mwyn mynd yn aelodau cyflawn o’r gymuned ddwyieithog y maen nhw’n byw ynddi
- codi hyder a gwella sgiliau dwyieithog staff, cynghorwyr a thrigolion y sir
Yn 2009/10 cafodd 1.7% o staff y Cyngor rywfaint o hyfforddiant Cymraeg, ac roedd hynny'n iawn yn ôl y Cyngor a'r diweddar Fwrdd Iaith.
Bellach, mae'r adroddiadau i gyd wedi diflannu o wefan y Cyngor, ac felly dydyn ni ddim yn gwybod sut mae'n cydymffurfio â'r Cynllun.
Os ewch chi i dudalen sy'n ymdrin â'r iaith, fe welwch y frawddeg hon:
Ewch i frig y dudalen ar yr ochor dde i weld yr Adroddiad Blynyddol.
Does dim byd yna.
Ar waelod y dudalen mewn bocs sy'n cynnwys "Linciau Allanol" mae'r Cyngor yn cyfeirio at "adroddiadau blynyddol blaenorol i Fwrdd yr Iaith". Daw'r neges hon os cliciwch arnyn nhw:
Access denied.
You do not have permission to perform this action or access this resource.
Fel dinesydd da Sir Gaerfyrddin penderfynais i roi gwybod i'r Cyngor nad oedd yr adroddiadau ar gael.
Mae linc handi iawn ar dudalen flaen y wefan Gymraeg: Rhoi gwybod am rywbeth.
Daw tudalen liwgar newydd:
Complaints and Compliments Procedure
0 comments:
Post a Comment